NASA ищет добровольцев для перевода фотоатласа Марса на русский язык
"Мы начали проект в 2010 году с перевода на три языка силами десятка добровольцев, которых мы нашли через социальные сети. Сегодня у нас более 100 волонтеров по всему миру и есть разделы на 9 языках… Это первый случай, когда действующая миссия НАСА делает информацию доступной на столь многих языках. Мы надеемся вскоре создать русский раздел, когда мы соберем достаточно переведенных подписей, чтобы запустить его", - сказал координатор проекта HiTranslate Израэль Эспиноза.
Участники проекта осуществляют перевод подписей к снимкам поверхности Марса, сделанным камерой HiRISE на борту зонда MRO.
Также сообщается, что камера HiRISE, созданная в университете Аризоны, может делать снимки с разрешением около 30 сантиметров на пиксель. Таким образом, это самые детальные снимки Марса, сделанные с орбиты.
"Мы называем HiRISE "народной камерой" и мы хотим получить возможность говорить с людьми, которые мало или совсем не знают английский", - добавил Эспиноза.
Он также отметил, что речь идет не только о переводе подписей к фотографиям, но также и о русификации субтитров к видеороликам и аудиозаписям, о переводе других материалах, связанных с Марсом.